Learn Japanese with Manga: One Piece #1 (Beginner)


Learn Japanese With Manga - One Piece #1 Beginner

Welcome to the dawn of your adventure in learning Japanese with manga! In this beginner-friendly lesson, we’ll dive into the first chapter of One Piece. You’ll not only experience the fun and excitement of reading your favorite manga in Japanese, but also learn practical Japanese along the way.

Through an original example from the One Piece manga series, we’ll explore words, phrases, and sentence structures to deepen your understanding of the Japanese language. By the end of this lesson, you’ll be able to read the following Japanese sentences – and hopefully even start creating your own!

  • 港村
  • 小さ港村
  • ここ小さ港村

Learn Japanese With Manga: One Piece #1 (Beginner)

Learn Japanese With One Piece Manga Volume 1 - Chapter 1
  • Manga: One Piece (ワンピース)
  • Part: Vol. 1 (巻一), Chapter 1 (第1話)
  • Japanese Title: Romance Dawnー冒険の夜明けー
  • Title in English: Romance Dawn -The Dawn of Adventure-

1. Read One Piece Manga in Japanese

Read One Piece Manga in Japanese #1 - Kanji

In this manga panel from the first chapter of One Piece, the narrator introduces us to the idyllic place where the story of One Piece and Luffy’s pirate adventure starts.

ここは小さな港村だ

Kanji & Kana

Read One Piece Manga in Japanese Lesson #1 - Kanji & Kana
Kanjiここ は さな 港村 だ
Kanaここ は ちいさな みなとむら だ
  • さ: ちい
  • みなと
  • むら

Romaji

check if necessary

ここ は ちいさ な みなとむら だ
Koko ha (wa) chiisa na minato mura da

Learn Hiragana:

  1. こ: ko
  2. は: ha
  3. ち: chi
  4. い: i
  5. さ: sa
  6. な: na
  7. み: mi
  8. と: to
  9. む: mu
  10. ら: ra
  11. だ: da

English Translation

Japaneseここ は 小さな 港村 だ
EnglishHere is a small harbor village.
Literal TranslationAs for this place, (it) is small harbor village.

Words:

  • ここ: here, this place
  • は: as for (topic particle)
  • 小さな (ちいさな) small…
  • 港村 (みなとむら) harbor village
  • (みなと): harbor, port
  • (むら): village
  • だ: is (Japanese copula)

Alternative Translations:

  • A small harbor village.
  • This is a small harbor village.
  • This here is a small harbor village.
  • This place is a small harbor village.
  • This place here is a small harbor village.

2. Study Japanese Words & Phrases

Learn Japanese Words & Phrases From Manga: One Piece

ここ (此処): Here, This Place

Type: pronoun

Meaning: “Here” or “this place”.

Usage: ここ refers to the location being discussed or talked about. It indicates the speaker’s current position or the surrounding area the speaker is talking about.

ここ
此処
here, this place
ここは小さな港村だ。

Advanced Notes: It’s part of the ko-so-a-do set of words. ここ (here), そこ (there), あそこ (over there), どこ (where).

は (wa): Topic Particle “As for…”

Type: particle (grammar)

Function: “Topic marker” or “topic particle”.

Usage: は marks the preceding word (in our case “ここ”) as the topic of the sentence. It implies that the part that follows will provide information about this topic.

topic particle (as for…)
ここ小さな港村だ。

Beginner Notes: The particle は is written with the hiragana syllable “ha”, but always pronounced “wa” when used as a topic marker. To make this as clear as possible and to avoid mistakes whenever possible I write it as “ha (wa)” in romaji which is not the standard way of doing it.

Tip: Learn hiragana (and katakana) as soon as possible to avoid confusion.

小さな (ちいさな): Small

Type: pre-noun adjectival

Meaning: “Small” or “little”.

Components: 小さ + な

Usage: 小さな is an adjective used to directly describe the noun that follows (in this case “港村”). The “な” (na) after “小さ” is a particle that is necessary to connect it to the noun.

小さな
ちいさな
small…, little…
ここは小さな港村だ。

Beginner Notes: The Japanese language has two adjective types: Na-adjectives and i-adjectives. 小さな is similar to a na-adjective but only used directly before a noun.

Advanced Notes ①: While 小さな behaves like a typical na-adjective, it is actually a special type of adjective called “pre-noun adjectival”. So you can say 小さな港村 (like a na-adjective), but you cannot say 港村が小さな. Instead, you would use 港村が小さい (i-adjective). So, while it functions similarly to a na-adjective in some contexts, it’s classified differently and has distinct usage rules.

Advanced Notes ②: The particle “な” after the noun is actually just another form of the Japanese copula “だ”. It’s like a conjugation or inflection.

港村 (みなとむら): Harbor Village

Type: compound noun

Meaning: “Harbor village” or “port village”.

Components:

(みなと): “harbor” or “port”
(むら): “village”

Usage: 港村 is the place that is talked about and the noun described by “小さな”. It consists of two separate kanji and words “港 (harbor, port)” and “村 (village)”.

港村
みなとむら
harbor village, port village
ここは小さな港村だ。

: Japanese Copula (=, is)

Type: auxiliary verb (grammar)

Function: “Copula” or “=” (similar to “is” in English).

Usage: だ asserts a state of being, and you can think of it like an equals sign (A = B). It indicates that A (in our case an omitted subject) is B (in our case “港村”).

Japanese copula (=, is)
ここは小さな港村

Additional Note: だ is the casual form of です. だ is often referred to as the “casual copula”, です is called the “polite copula”. They have the same meaning, but です is more formal than だ and makes your sentence sound more polite.

Romaji

check if necessary

ここ (koko): here, this place
(ha/wa): as for (topic particle)
小さな (ちいさな, chiisa na): small…
港村 (みなとむら, minato mura): harbor village
(da): is (Japanese copula)

Learn Hiragana:

だ: da
こ: ko
は: ha
ち: chi
い: i
さ: sa
な: na
み: mi
と: to
む: mu
ら: ra

3. Master Japanese Sentence Structure & Grammar

Japanese Sentence Structure and Japanese Language Structure - One Piece Manga #1 
Sentence Structure 1: (Aが) noun だ, (Omitted subject) is noun. Sentence Structure 2: Na-adjective な noun だ, (omitted subject) is adjective noun. Sentence Structure 3: Pronoun は noun だ, As for pronoun, omitted subject is noun. Sentence Structure 4: Pronoun は na-adjective な noun だ, As for pronoun (omitted subject) is adjective noun.

Japanese Core Sentences

港村だ。
みなとむら だ。
(It) is harbor village.
ここは小さな港村だ

Every Japanese sentence can be broken down into one of the 3 Japanese core sentences.

In our One Piece example, the Japanese core sentence is “港村だ” which says that “A is B”.

A is B.
(Aが)Bだ。
(Subject-A が) Noun-B だ。

However, as so often in Japanese our subject (Aが) is omitted, so all we have is the latter part “Bだ”.

A is B.
(Aが)港村だ。
Noun-B: 港村 (みなとむら)

As long as you think in Japanese it is not confusing because it means that something you already know from context (A) is or equals our noun 港村 (B). “A = B” or “A = 港村“.

However, when translating it into English, you need to include a subject, which is where it gets tricky. You’re translating something that isn’t explicitly stated into a concrete English word. It’s like trying to name an invisible ninja (🥷が).

In our example sentence, the omitted subject can be translated as “it“. To clarify in my translation that it’s an omitted subject, I always write our invisible ninja subject (🥷が) in parentheses “(It) is harbor village.

Also, please note that there are no articles (a, an, the) in the Japanese language. To stay closer to the original Japanese sentence structure I omit articles and translate 港村 as “harbor village” instead of “a harbor village” or “the harbor village” in this section of the blog post.

Ready for a quick quiz? Let’s try!
海賊 (かいぞく) means “pirate“.
How can you translate “海賊だ。”?

Answer

海賊だ。
かいぞく だ。
(It) is pirate.

Using Na-Adjectives Before Nouns

小さな港村
ちいさ な みなとむら
small harbor village
ここは小さな港村だ。

Na-adjectives are words that describe or modify nouns, providing more information about them. Like in English, they typically come before the nouns they describe or modify.

However, na-adjectives require the particle “な” to connect to the noun they modify.

adjective noun
(e.g. small harbor village)
na-adjective + な + noun

Japanese Grammar Rules - How to Use Na-Adjectives Before Nouns. Na-adjectives need な when placed directly before a noun. na-adjective + な + noun. Example 1: 元気な子. Example 2: 静かな夜. Example 3: 素敵な人, Example 4: 綺麗な花.

In our example from the One Piece manga, we have the noun 港村 (みなとむら) and the na-adjective 小さな (ちいさな). Since it already has the な attached to it you just have to put them in the right order to say “small harbor village“.

小さ港村
ちいさ みなとむら
small harbor village

Ready for a quick quiz? Let’s try!
綺麗 (きれい) means “beautiful“.
How do you say “beautiful harbor village“?

Answer

綺麗な港村
きれい な みなとむら

Did you get it right? If not, no worries! We’ll practice more later!

With the knowledge about na-adjectives, you now understand a slightly longer version of our core sentence (Aが)Bだ. Just add a na-adjective before our Noun-B and voila you get the following sentence.

小さな港村だ。
ちいさ な みなとむら だ。
(It) is small harbor village.
ここは小さな港村だ

Dare to try creating the following sentences?

Ready for a quick quiz? Let’s try!
“It’s a beautiful harbor village”

Answer

綺麗な港村だ。
きれい な みなとむら だ。
(It) is beautiful harbor village.

Basic Sentences with Topic Marker は

ここは
ここ は
as for here/this place
ここは小さな港村だ。

The topic marker or topic particle は (pronounced “wa”) marks the topic of a Japanese sentence. It introduces what the sentence is about and what the speaker wants to focus on. While the topic can overlap with the subject, it doesn’t have to.

When you add a topic to our Japanese core sentence, you get one of the most common Japanese sentence structures.

X, (A) is B.
Xは
(Aが)Bだ。
Topic-X は (Subject-A が) Noun-B だ。

ここは港村だ
ここ は みなとむら だ
As for here, (it) is harbor village.
ここは小さな港村だ

Many beginners often encounter confusion here. Even those who have been studying Japanese for years have trouble telling the difference between the topic particle は and the subject particle が. The main reason for this confusion is that the topic often becomes the subject when translated into natural English.

Take our One Piece sentence (“ここは小さな港村だ”), for example. In natural English, this becomes “This is a small harbor village” or “Here is a small harbor village“, making ここ look like the subject.

However, in the actual Japanese sentence, the subject is omitted. It’s our hidden ninja subject (🥷が). This only becomes clear in a more literal translation, though: “As for here, (here/this place/it) is small harbor village“.

Japanese Sentence Structure:
X, (A) is B.
Xは(Aが)Bだ。
Topic-X は (Subject-A が) Noun-B だ。
“As for Topic-X, (Subject-A) is Noun-B.”

Natural English Translation:
X is B.
XはBだ。
Topic-X は Noun-B だ。
“Topic-X is Noun-B.”

So the key takeaway is that, when translating Japanese into English, the topic (marked by は) often becomes the subject. However, in the Japanese sentence itself, the topic is never the subject. The subject is always marked by が, but it is often omitted (a hidden ninja 🥷が).

To avoid confusion, I translate は as “as for (topic)” and include the omitted subject in parentheses.

Japanese Grammar - How to Use Topic Marker Particle は

Now, all we need to do is add our descriptive na-adjective (小さな) before our noun (港村) to get the complete sentence from the One Piece manga.

ここは小さな港村だ
ここ は ちいさ な みなとむら だ
As for here, (it) is small harbor village.
ここは小さな港村だ

Ready for a quick quiz? Let’s try!
ルフィ is the Japanese name for “Luffy“.
海賊 (かいぞく) means “pirate“.
How can you translate “ルフィは海賊だ。

Answer

ルフィは海賊だ。
ルフィ は かいぞく だ。
As for Luffy, (he) is pirate.
Natural English: Luffy is a pirate.

4. Final Reading Challenge

  1. 港村だ。
  2. ここは港だ。
  3. 小さな村だ。
  4. ここは小さな港村だ。

If you want to review today’s words, practice your reading skills further, and start speaking Japanese right now, check out my Japanese Reading Practice: One Piece #1 quiz post!

Alex

おはよう. I'm Alex. I have started studying Japanese when I was still a high school student and I have been living and working in Japan since 2015. I'm still learning new Japanese phrases and words every day and I thought that publishing them online will be useful for you, too. Hopefully, my study notes and free Japanese lessons will help you to reach the Japanese level you want to have! If you want to practice your Japanese for free follow me on Twitter and/or Instagram.

Recent Posts