Jujutsu Kaisen Manga Chapter 1
For the full Japanese experience and practice, I highly recommend you get the manga in Japanese (e.g. via Amazon).
Page 1 – Cover
呪術廻戦 – Upper Part
呪術廻戦 | じゅじゅつかいせん | 呪術 + 廻戦 Jujutsu Kaisen Sorcery Fight Magic Round Battle Sorcery Round Fight (name of manga) | Jujutsu Kaisen |
呪術 じゅじゅつ | magic sorcery, … | jujutsu | |
廻 (回) かい | counter for occurrences inning, round, game a time, an instance episode, chapter, … (meaning of kanji:) round, game, revolve, … | kai | |
かいせん 回戦 | event with …rounds event with … innings, … | kaisen | |
かいせん 開戦 | outbreak of war starting a war | kaisen | |
戦 せん | war battle, fight, … | sen | |
両面宿儺 | りょうめん すくな | Sukuna Ryoumen (name of chapter) | Ryoumen Sukuna |
両面 りょうめん | two sides both sides double-sided | ryoumen |
芥見下々 – Lower Part
芥見下々 | あくたみ げけ | Gege Akutami (name of manga artist) | Akutami Gege |
Page 2 – Book Disclaimer
この作品は – Sentence 1
この作品 | このさくひん | この + 作品 this work | kono sakuhin |
この 此の | this… | kono | |
作品 さくひん | work (manga, book, film, …) performance, production, … | sakuhin | |
は | particle は subject: この作品 as for this work… (marks the sentence topic) | ha (wa) | |
フィクション | ふぃくしょん | fiction | fikushon |
です | Japanese copula です this work = fiction (adds politeness and formality) | desu |
現在の人物 – Sentence 2
現在の | げんざい の | 現在 + の current… present… | genzai no |
現在 げんざい | current now, present, … | genzai | |
の | particle の current people current organization(s) current event(s) (links two or more nouns) | no | |
人物 | じんぶつ | person people figure(s), … | jinbutsu |
団体 | だんたい | organization(s) association(s) | dantai |
事件 | じけん | plot(s) event(s) incident(s), … | jiken |
など | 等 | particle など et cetera and so forth, … (indicates an incomplete list) | nado |
には | に + は as for… regarding… (double particle には) | ni ha (wa) | |
は | particle は as for the relation to current… (marks topic of sentence) | ha (wa) | |
に | particle に (unrelated) to (not related) to (marks target of action) | ni | |
いっさい | 一切 | with negative verb: not at all absolutely not without exception with positive verb: all entirely everything | issai |
関係ありません | かんけい ありません | 関係 + ありません unrelated not related (polite form of 関係ない) | kankei arimasen |
ありません | ある + 〜ます + せん is not, are not, has no (polite negative tense of ある) | arimasen | |
ある 有る | to be (inanimate) to have, to happen, … | aru | |
(Grammar) | ある (plain) ない (plain negative) あります (polite) ありません (polite negative) | aru nai arimasu arimasen | |
関係ない かんけいない | unrelated irrelevant unconcerned unconnected has no relation | kankei nai | |
関係 かんけい | relation connection relationship, … | kankei |
デジタル配信 – Sentence 3
デジタル配信 | でじたる はいしん | デジタル + 配信 digital distribution | dejitaru haishin |
デジタル でじたる | digital | dejitaru | |
配信 はいしん | distribution, broadcast, … | haishin | |
用に | ように | 用 + に used for digital distribution made for digital distribution for the use of digital distribution | you ni |
に | particle に (used) for… for (the use of…) (marks target of action) | ni | |
用 よう | as a suffix: for the use of… used for… made for… noun: business, task use, purpose | you | |
再編集 | さいへんしゅう | 再 + 編集 re-edit re-editing re-compilation | sai-henshuu |
再 さい | re- again, … | sai | |
編集 へんしゅう | editing compilation | henshuu | |
を | particle を perform → re-edit carry out → re-edit (marks direct object of verb) | wo (o) | |
行っています | おこなっています | 行う + 〜ている + 〜ます has been performed (polite form of 行なっている) | okonatteimasu |
行なっている おこなっている | is performing has been performed is carrying out has been done | okonatteiru | |
行う おこなう | to perform, to do to carry out, … | okonau |
Page 3 – Inner Cover
(same as page 1)
Page 4 – Table of Content
第1話 両面宿儺 – Chapter 1 Ryoumen Sukuna
第1話 | だい いち わ | 第 + 一 + 話 Chapter 1 Chapter No. 1 | dai ichi wa |
第 だい | prefix for ordinal numbers | dai | |
一 いち | one first, foremost, … | ichi | |
話 わ | counter for episodes counter for stories, chapters, … | wa | |
両面宿儺 | りょうめん すくな | Ryoumen Sukuna (name of chapter) | Ryoumen Sukuna |
両面 りょうめん | two sides both sides double-sided | ryoumen | |
5 | ご | five | go |
第2話 秘匿死刑 – Chapter 2 Secret Execution
第2話 | だい に わ | 第 + 二 + 話 Chapter 2 Chapter No. 2 | dai ni wa |
第 だい | prefix for ordinal numbers | dai | |
二 に | two | ni | |
話 わ | counter for episodes counter for stories, chapters, … | wa | |
秘匿死刑 | ひとく しけい | 秘匿 + 死刑 Secret Execution (name of chapter) | Hitoku Shikei |
秘匿 ひとく | hiding concealment | hitoku | |
死刑 しけい | death penalty | shikei | |
61 | ろく じゅう いち | sixty-one | roku juu ichi |
六十 ろく じゅう | 60 sixty | roku juu | |
六 ろく | 6 six | roku | |
十 じゅう | 10 ten | juu | |
一 いち | 1 one | ichi |
第3話 自分のために – Chapter 3 For Myself
第3話 | だい さん わ | 第 + 三 + 話 Chapter 3 Chapter No. 3 | dai san wa |
第 だい | prefix for ordinal numbers | dai | |
三 さん | three | san | |
話 わ | counter for episodes counter for stories, chapters, … | wa | |
自分のために | じぶん の ため に | 自分 + の + ために For Myself (name of chapter) | Jibun No Tame Ni |
自分 じぶん | myself oneself, … | jibun | |
の | particle の myself my own’s sake sake of myself (indicates possession/link: A’s B, B of A) | no | |
ために 為に | for the sake of to one’s advantage in favor of, in behalf of, … | tame ni | |
87 | はち じゅう なな | eighty-seven | hachi juu nana |
八十 はち じゅう | 80 eighty | hachi juu | |
八 はち | 8 eight | hachi | |
十 じゅう | 10 ten | juu | |
七 なな | 7 seven | nana |
第4話 鉄骨娘 – Chapter 4 Steel Beam Girl
第4話 | だい よん わ | 第 + 四 + 話 Chapter 4 Chapter No. 4 | dai yon wa |
第 だい | prefix for ordinal numbers | dai | |
四 よん | four | yon | |
話 わ | counter for episodes counter for stories, chapters, … | wa | |
鉄骨娘 | てっこつ むすめ | Steel Beam Girl (name of chapter) | tekkotsu musume |
鉄骨 てっこつ | steel frame steel beam steel girder | tekkotsu | |
娘 むすめ | girl daughter | musume | |
111 | ひゃく じゅう いち | one hundred eleven | hyaku juu ichi |
百十 ひゃく じゅう | 110 one hundred ten | hyaku juu | |
百 ひゃく | 100 one hundred | hyaku | |
十 じゅう | 10 ten | juu | |
一 いち | 1 one | ichi |
第5話 始まり- Chapter 5 Beginning
第5話 | だい ご わ | 第 + 五 + 話 Chapter 5 Chapter No. 5 | dai go wa |
第 だい | prefix for ordinal numbers | dai | |
五 ご | five | go | |
話 わ | counter for episodes counter for stories, chapters, … | wa | |
始まり | はじまり | Beginning (name of chapter) | hajimari |
始まり はじまり | origin beginning | hajimari | |
131 | ひゃく さん じゅう いち | one hundred thirty-one | hyaku san juu ichi |
百三十 ひゃく さん じゅう | 130 one hundred thirty | hyaku san juu | |
百 ひゃく | 100 one hundred | hyaku | |
三十 さん じゅう | 3 thirty | san juu | |
三 さん | 3 three | san | |
十 じゅう | 10 ten | juu | |
一 いち | 1 one | ichi |
第6話 呪胎戴天 – Chapter 6 Fearsome Womb
第6話 | だい ろく わ | 第 + 六 + 話 Chapter 6 Chapter No. 6 | dai roku wa |
第 だい | prefix for ordinal numbers | dai | |
六 ろく | six | roku | |
話 わ | counter for episodes counter for stories, chapters, … | wa | |
呪胎戴天 | じゅたい たいてん | Fearsome Womb (name of chapter) | jutai taiten |
呪胎 じゅたい | Cursed Womb (common word in Jujutsu Kaisen) | jutai | |
actually: 受胎 じゅたい | conception fertilization fertilisation | jutai | |
戴天 たいてん | one’s earthly existence living under heaven | taiten | |
151 | ひゃく ご じゅう いち | one hundred fifty-one | hyaku go juu ichi |
百五十 ひゃく ご じゅう | 150 one hundred fifty | hyaku go juu | |
百 ひゃく | 100 one hundred | hyaku | |
五十 ご じゅう | 50 fifty | go juu | |
五 ご | 5 five | go | |
十 じゅう | 10 ten | juu | |
一 いち | 1 one | ichi |
第7話 呪胎戴天 -弐- – Chapter 7 Fearsome Womb -2-
第7話 | だい なな わ | 第 + 七 + 話 Chapter 7 Chapter No. 7 | dai nana wa |
第 だい | prefix for ordinal numbers | dai | |
七 なな | seven | nana | |
話 わ | counter for episodes counter for stories, chapters, … | wa | |
呪胎戴天 -弐- | じゅたい たいてん | Fearsome Womb -2- (name of chapter) | jutai taiten |
呪胎 じゅたい | Cursed Womb (common word in Jujutsu Kaisen) | jutai | |
actually: 受胎 じゅたい | conception fertilization fertilisation | jutai | |
戴天 たいてん | one’s earthly existence living under heaven | taiten | |
弐 に | two | ni | |
171 | ひゃく なな じゅう いち | one hundred seventy-one | hyaku nana juu ichi |
百七十 ひゃく なな じゅう | 170 one hundred seventy | hyaku nana juu | |
百 ひゃく | 100 one hundred | hyaku | |
七十 なな じゅう | 70 seventy | nana juu | |
七 なな | 7 seven | nana | |
十 じゅう | 10 ten | juu | |
一 いちい | 1 one | ichi |
Page 5 – Megumi & Gojo Cursed Object Retrieval
Panel 1
百葉箱 – Megumi Fushiguro (伏黒恵)
百葉箱 | ひゃくようばこ | Stevenson screen (shelter for meteorological instruments) | hyakuyoubako |
Kanji: | 百 ひゃく one hundred 葉 は leaf 箱 はこ box |
そんな所に – Megumi Fushiguro (伏黒恵)
そんな所 | そんな ところ | そんな + 所 that kind of place such a place | sonna tokoro |
そんな | that kind of, that sort of, such, … | sonna | |
所 ところ | place, spot, … | tokoro | |
に | particle に in such a place (marks target place of verb) | ni | |
特級呪物 | とっきゅう じゅぶつ | special-grade cursed object(s) (common word in Jujutsu Kaisen) | tokkyuu jubutsu |
特級 とっきゅう | special grade, high grade, … | tokkyuu | |
呪物 じゅぶつ | cursed object actual Japanese meaning: fetish (common word in Jujutsu Kaisen) | jubutsu | |
保管する | ほかん する | 保管 + する to store, to keep in custody, … (noun-based suru verb) | hokan suru |
する | to do | suru | |
保管 ほかん | charge, custody, safekeeping deposit, storage, … | hokan | |
とか | something like, or something like or something, or whatever, … (doing things like storing…) | to ka | |
馬鹿過ぎる | ばか すぎる | 馬鹿 + すぎる too foolish, too stupid, … | baka sugiru |
過ぎる すぎる | to be too much, to be excessive, … | sugiru | |
馬鹿 ばか | idiot, fool, stupid, foolish, … | baka | |
でしょう | right, isn’t it, don’t you think | deshou |
アハハ – Satoru Gojo (五条悟)
アハハ | あはは | A-HA-HA (laughing loudly) | ahaha |
でもおかげで – Satoru Gojo (五条悟)
でも | but, however | demo | |
おかげで | お陰で | thanks to (that) because of (that) thanks to…, owing to… | okage de |
回収 | かいしゅう | retrieval, collection, recovery, … | kaishuu |
も | particle も retrieval too = easy also retrieval = easy (marks an inclusive topic) | mo | |
楽 | らく | easy, simple, without trouble ease, comfort, relief, … | raku |
でしょ | right, isn’t it, don’t you agree | desho |
第1話両面宿儺 – Chapter 1 Ryoumen Sukuna
第1話 | だいいちわ | Chapter 1 Chapter No. 1 | dai ichi wa |
第 だい | prefix for ordinal numbers | dai | |
一 いち | one first, foremost, … | ichi | |
話 わ | counter for episodes counter for stories, chapters, … | wa | |
両面宿儺 | りょうめん すくな | Ryoumen Sukuna (name of chapter) | Ryoumen Sukuna |
両面 りょうめん | two sides both sides double-sided | ryoumen |
Panel 2
記録2018年6月 – Record from June 2018
記録 | きろく | record minutes, document, … | kiroku |
2018年 | にせん じゅう はち ねん | year 2018 | nisen juu hachi nen |
年 ねん | year years counter for years | nen | |
6月 | ろくがつ | June | roku-gatsu |
月 つき げつ | moon month | tsuki getsu |
宮城県仙台市 – Sendai City in Miyagi Prefectue
宮城県 | みやぎけん | Miyagi Prefecture | Miyagi-ken |
県 けん | prefecture | ken | |
仙台市 | せんだいし | Sendai City | Sendai-shi |
市 し | city | shi | |
杉沢第三高校 | すぎさわ だいさん こうこう | Sugisawa High School 3 | Sugisawa Daisan Koukou |
杉沢 すぎさわ | Sugisawa (name of high school) | Sugisawa | |
第三 だいさん | the third | dai san | |
高校 こうこう | senior high school high school | koukou |
Panel 3
ないですよ – Megumi Fushiguro (伏黒恵)
ないです | ない + です It’s not (there)! It’s not (here)! | nai desu | |
ない 無い | nonexistent not being (there) (negative form of verb ある) | nai | |
です | Japanese copula です it (cursed object) = nonexistent (adds politeness and formality) | desu | |
よ | sentence-ending particle よ works like exclamation mark “!” (adds emphasis and masculinity) | yo |
え? – Satoru Gojo (五条悟)
え? | Eh? What? Oh? | E? |
百葉箱空っぽ – Megumi Fushiguro (伏黒恵)
百葉箱 | ひゃくようばこ | Stevenson screen (shelter for meteorological instruments) | hyakuyoubako |
空っぽ | からっぽ | empty vacant, hollow | karappo |
です | Japanese copula です Stevenson screen = empty (adds politeness and formality) | desu |
Panel 4
マジで? – Satoru Gojo (五条悟)
マジで? | まじ で | Seriously? Are you serious? | maji de |
で | particle de (marks the context of an action) | de | |
マジ まじ | serious not joking straight | maji | |
ウケるね | うけるね | That’s hilarious… That’s funny… How funny! | ukeru ne |
ウケる | to find funny to find humorous to be amuzed (by) | ukeru | |
ね | sentence-ending particle ね …right? …don’t you think? (sounds softer and less direct) | ne | |
笑 | わらい | lol | warai |
ぶん殴ります – Megumi Fushiguro (伏黒恵)
ぶん殴ります | ぶんなぐります | ぶん殴る + 〜ます (I) will punch (you) (I) gonna punch (you) (I) going to punch (you) (polite form of ぶん殴る) | bun-nagurimasu |
ぶん殴る ぶんなぐる | to knock to hit hard to give a hard blow, … | bun-naguru | |
よ | sentence-ending particle よ works like exclamation mark “!” (adds emphasis and masculinity) | yo |
それ回収するまで – Satoru Gojo (五条悟)
それ | 其れ | that | sore |
回収する | かいしゅう する | 回収 + する to retrieve, to collect (noun-based suru verb) | kaishuu suru |
回収 かいしゅう | retrieval collection, recovery, … | kaishuu | |
する | to do to carry out, to perform, … | suru | |
まで | 迄 | until | made |
帰ってきちゃダメ | かえってきちゃ だめ | 帰る + てくる + ちゃダメ cannot come back home not allowed to come back home | kaettekicha dame |
帰る かえる | to return to come back home to go home, to go back, … | kaeru | |
だから | because since, … | dakara |
今度マジで – Megumi Fushiguro (伏黒恵)
今度 | こんど | this time next time soon, … | kondo |
マジで | まじで | for real seriously not joking | maji de |
で | particle de (marks the context of an action) | de | |
マジ まじ | serious not joking straight | maji | |
殴ろう | なぐろう | 殴る + よう let (me) punch (you) (I’m) gonna punch (you) (I) will punch (you) (volitional form of 投げる) | nagurou |
殴る なぐる | to punch to strike, to hit, to beat, … | naguru |
Page 6, 7, 8 – Chapter Cover
(chapter title and anime title as previously discussed)
Page 9 – Yuji, Setsuko, and Takeshi With Playing Kokkuri
Panel 1
心霊現象研究会 – Paper With School Club Name
心霊現象 | しんれい げんしょう | psyicic phenomenon | shinrei genjou |
心霊 しんれい | spirit soul, ghost, … | shinrei | |
現象 げんしょう | phenomenon | genshou | |
研究会 | けんきゅうかい | psychic phenomenon | kenkyuukai |
研究 けんきゅう | study research investigation | kenkyuu | |
会 かい | club meeting assembly association, … (as suffix after nouns) | kai |
準備室 – Sign Above Door
準備室 | じゅんびしつ | preparation room | junbi shitsu |
準備 じゅんび | preparation getting ready, … | junbi | |
室 しつ | room (as suffix after nouns) | shitsu |
(the part before 準備室 I can’t read except for 科 which means “science”)
手を洗いまし… – Hand Washing Poster
手 | て | hand(s) | te |
を | particle を wash → hand(s) (marks direct object of verb) | wo (o) | |
洗いましょう | あらいましょう | 洗う + 〜ましょう Let’s wash…! (volitional form of 洗います) | araimashou |
洗います あらいます | 洗う + 〜ます to wash (polite) to rinse (polite) to cleanse (polite) (polite form of 洗う) | araimasu | |
洗う あらう | to wash to cleanse, to rinse, … | arau |
平和な未… – Hand Washing Poster
平和な | へいわな | peaceful | heiwa na |
な | connective form of copula 〜だ (needed after nouns and na-adjectives) | na | |
平和 へいわ | peace harmony | heiwa | |
未来 | みらい | future | mirai |
Panel 2
本当に – Yuji Itadori (虎杖悠仁)
本当に | ほんとう に | 本当 + に really truly | hontou ni |
に | particle に ~ly (turns nouns into adverbs) | ni | |
本当 ほんとう | truth reality real, genuine, … | hontou | |
いい | 良い | good fine, nice excellent, pleasant, … | ii |
んです | ん + です adds an explanatory tone (spoken form of のです) | n desu | |
のです | の + です it is that … the fact is that … the reason is that … the explanation is that … | no desu | |
です | Japanese copula です (adds politeness and formality) | desu | |
の | particle の (indicates link/nominalization/…) | no | |
ね | sentence-ending particle ね …right? …don’t you think? (adds softness) | ne | |
先輩 | せんぱい | senior (at school or work) superior, older graduate, … | senpai |
杉沢第三高校 – Character Intro of Itadori Yuuji
杉沢第三高校 | すぎさわ だいさん こうこう | Sugisawa High School 3 | Sugisawa Daisan Koukou |
杉沢 すぎさわ | Sugisawa (name of high school) | Sugisawa | |
第三 だいさん | the third | dai san | |
高校 こうこう | senior high school high school | koukou | |
一年 | いちねん | first grade first-year student (usually 一年生) | ichinen |
一 いち | 1 one | ichi | |
年 ねん | year years counter for years | nen | |
虎杖悠仁 | いたどり ゆうじ | Yuji Itadori (name of character) | Itadori Yuuji |
Panel 3
Page 10 – 少々お待ちください(。-人-。)♡
Panel 1
今度マジで – Megumi Fushiguro (伏黒恵)
If you like my content please consider following me on Twitter (@RockinJapanese) or Instagram (AlexRockinJapanese) and tell me what else you would like to see or need on my page to successfully study Japanese by yourself!